acamarse
Español
    
| acamarse | |
| pronunciación (AFI) | [a .kaˈmaɾ.se] | 
| silabación | a-ca-mar-se[1] | 
| acentuación | llana | 
| longitud silábica | tetrasílaba | 
| rima | aɾ.se | 
Etimología
    
De acamar con el pronombre reflexivo átono
Verbo pronominal
    
- 1
- Echarse en el suelo el ganado u otro animal.
Conjugación
    
| Formas no personales | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Simples | Compuestas | |||||
| Infinitivo | acamarse | haberse acamado | ||||
| Gerundio | acamándose (o acamando) | habiéndose acamado | ||||
| Participio | acamado | |||||
| Formas personales | ||||||
| número: | singular | plural | ||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | 
| Modo indicativo | yo | tú vos | él / ella usted1 | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos / ellas ustedes1 | 
| Tiempos simples | ||||||
| Presente | me acamo | te acamastú te acamásvos | se acama | nos acamamos | os acamáis | se acaman | 
| Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | me acamaba | te acamabas | se acamaba | nos acamábamos | os acamabais | se acamaban | 
| Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | me acamé | te acamaste | se acamó | nos acamamos | os acamasteis | se acamaron | 
| Futuro | me acamaré | te acamarás | se acamará | nos acamaremos | os acamaréis | se acamarán | 
| Condicional o Pospretérito | me acamaría | te acamarías | se acamaría | nos acamaríamos | os acamaríais | se acamarían | 
| Tiempos compuestos | ||||||
| Pretérito perfecto o Antepresente | me he acamado | te has acamado | se ha acamado | nos hemos acamado | os habéis acamado | se han acamado | 
| Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | me había acamado | te habías acamado | se había acamado | nos habíamos acamado | os habíais acamado | se habían acamado | 
| Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | me hube acamado | te hubiste acamado | se hubo acamado | nos hubimos acamado | os hubisteis acamado | se hubieron acamado | 
| Futuro perfecto o Antefuturo | me habré acamado | te habrás acamado | se habrá acamado | nos habremos acamado | os habréis acamado | se habrán acamado | 
| Condicional perfecto o Antepospretérito | me habría acamado | te habrías acamado | se habría acamado | nos habríamos acamado | os habríais acamado | se habrían acamado | 
| Modo subjuntivo | yo | tú vos2 | él / ella usted1 | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos / ellas ustedes1 | 
| Tiempos simples | ||||||
| Presente | me acame | te acamestú te acamésvos2 | se acame | nos acamemos | os acaméis | se acamen | 
| Pretérito imperfecto o Pretérito | me acamara | te acamaras | se acamara | nos acamáramos | os acamarais | se acamaran | 
| me acamase | te acamases | se acamase | nos acamásemos | os acamaseis | se acamasen | |
| Futuro (en desuso) | me acamare | te acamares | se acamare | nos acamáremos | os acamareis | se acamaren | 
| Tiempos compuestos | ||||||
| Pretérito perfecto o Antepresente | me haya acamado | te hayastú  acamado te hayásvos2 acamado | se haya acamado | nos hayamos acamado | os hayáis acamado | se hayan acamado | 
| Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | me hubiera acamado | te hubieras acamado | se hubiera acamado | nos hubiéramos acamado | os hubierais acamado | se hubieran acamado | 
| me hubiese acamado | te hubieses acamado | se hubiese acamado | nos hubiésemos acamado | os hubieseis acamado | se hubiesen acamado | |
| Futuro o Antefuturo (en desuso) | me hubiere acamado | te hubieres acamado | se hubiere acamado | nos hubiéremos acamado | os hubiereis acamado | se hubieren acamado | 
| Modo imperativo | tú vos | usted1 | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ustedes1 | |
| Afirmativo | acámatetú acamatevos | acámese | acamémonos | acamaos | acámense | |
| Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo | |||||
| 1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
Traducciones
    
|  | 
Referencias y notas
    
- Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.