Lenguas galorromances
Las lenguas galorromances o galorrománicas son una agrupación geográfica de las lenguas romances. La clasificación interna, así como qué lenguas deben ser consideradas dentro del grupo galorromance son una materia ampliamente discutida.
| Lenguas galorromances | ||
|---|---|---|
| Región | Europa occidental, ex-colonias de Francia | |
| Países | .svg.png.webp) Bélgica  Luxemburgo .svg.png.webp) Francia  Suiza  Italia  Guernsey  Jersey | |
| Hablantes | 280 millones | |
| Familia | Indoeuropeo | |
| Subdivisiones | Lenguas de oïl Franco-provenzal Lenguas de òc Lenguas galoitálicas Lenguas galoreticas | |
|  Extensión de los territorios autóctonos de las lenguas galorromances. | ||
El núcleo de las lenguas galorromances, es decir, las lenguas universalmente consideradas dentro de este grupo son las lenguas de oïl (incluido el francés) y el francoprovenzal (arpitán) (que no debe confundirse con la variedad provenzal del occitano).
Clasificación
    

La clasificación de ethnologue, que acepta la propuesta de Pelligrini, considera dentro del grupo galorromance además de las lenguas de oïl y el francoprovenzal varias lenguas del norte de Italia y Suiza como son el lombardo, el piemontés y las lenguas retorromances. Aun otros autores incluyen al occitano, incluso al catalán en su conjunto dentro de las lenguas galorromances.[1] No todos los autores aceptan que estas últimas muestran un parentesco más estrecho con el francés y el francoprovenzal que con otras lenguas románicas, razón por la cual la clasificación de etnologue es controvertida.[2][3] Las lenguas galorromances por lo tanto serían:
Galorromance (nuclear)
    
Lenguas galoitálicas
    
Lenguas occitanorromances (lenguas de òc)
    
Otra clasificación diferente basada en el vocabulario es la que proporciona proyecto de comparación sistemática ASJP basado en la similitud léxica medida como la distancia de levenshtein de una lista de cognados, en el caso de las lenguas consideradas galorromances en ethnologue aparecen en diferentes ramas del árbol cladístico para las lenguas románicas:[4][5]
El árbol anterior indica que desde un punto de vista léxico, el francés y el francoprovenzal constituyen juntos una de las ramas más disimilares de la familia romance. Esto se debe al fuerte impacto que tuvo en la fonología y el léxico el contacto con las lenguas germánicas durante el bajo imperio romano y el inicio de la Edad Media.
Características principales de las lenguas galorromances
    
- La principal característica es la pérdida de las vocales latinas finales especialmente se perdieron (/e/ /o/). En algunas lenguas son reemplazadas por otras como el francés por (e) que muchos casos no son pronunciadas.
- La evolución de la vocal latina (/u/) a (/y/) esta característica se encuentra en las lenguas de oïl, lenguas galoitálicas, francoprovenzal, romanche y occitano. Además se han desarrollado dos vocales ausentes en otras lenguas romances (/ø/, /œ/) representadas con las grafías (eu, ö). Está presente en las lenguas de oïl, las lenguas galoitálicas, romanche y algunos dialectos del occitano y ladino.
- Presencia de una vocal neutra o muda (/ə/) que aparece como alófono de (e, a). Esta vocal está presente en las lenguas de oïl, francoprovenzal, romanche, occitano, catalán y algunas lenguas galoitálicas.
- Perdida del infinitivo latino (re) principalmente notable en las lenguas galoitálicas y retorromances. En francés, francoprovenzal, occitano y catalán se mantienen en la escritura pero no se pronuncian.
- Conservación de los grupos latinos (cl, fl, pl) a excepción de las lenguas galo-itálicas.
- No desarrollaron diptongación ante las vocales (e, o) breves latinas.
- Palatalización de (ca /ka/) inicial por (/ʃa/, /t͡ʃa/ /ca/) pronunciado como cha en español o sha en inglés. Esta característica ocurre en las lenguas de oïl, francoprovenzal, las lenguas retorromances y los dialectos norteños del occitano.
- Sonorización o pérdida de las oclusivas sordas intervocálicas /p, t, k/, igual que las lenguas iberorromances y sardo. Muchas oclusivas sonorizadas en francés se perdieron mediante procesos de reducción.
Descripción fonética
    
Un rasgo interesante típico de algunas lenguas galorromances (con la importante excepción del picardo y otros) y parcialmente extendido a algunas variedades de occitano es la palatalización de /k/ ante el reflejo galorromance de A. Presumiblemente estas vocales evolucionaron una vocal realizada alofónicamente como [æ] lo cual justificaría su carácter palatalizante. La siguiente tabla muestra algunos de los resultados diversos de palatalización encontrados entre lenguas d'Oïl y lenguas d'Oc:
- Latín - Lenguas d'Oïl - Lenguas d'Oc - Francés 
 antiguo- Picardo - Occitano 
 septentrional- Occitano 
 Meridional- CAPRA 'cabra' - chievre - kièvre - chevra, chavra - cabra - CARA 'querida' - chier - kier - cheira - cara - CĀNIS 'perro' - chien - kien - chen, chin - can - CASA 'casa de' - chiese - chas, chies - casa - CAMPUS 'campo' - champ - camp - camp 
Comparación léxica
    
Los numerales en diferentes variedades galorromances son:[6]
- GLOSA - Francés antiguo - Lenguas de oïl - Francoprovenzal - Francés - Galó - Normando - Picardo - Valón - '1' - yn / ynə 
 un / une- ɶ̃ / yn 
 un / une- ɶ̃ / yn 
 un / une- ɶ̃ / øn 
 eun / eune- ɛ̃ / ɛ̃n 
 un / unne- õ / õk 
 on / onk- jɔ̃ / jɔna 
 yon / yona- '2' - døs 
 deux- dø 
 deux- du 
 doux- dø 
 deus- dø 
 deus- dø 
 deus- du / due 
 dôx ~ dôex- '3' - trois 
 trois- tʀwa 
 trois- trɛ 
 trais- tʁɛ 
 treis- tʁwɛ 
 troés- tʀwe 
 troes- tʀe 
 três- '4' - kwatrə 
 quatre- katʀ 
 quatre- katʀ 
 quatre- kɑt 
 quate- kɑt 
 quate- kɑt 
 cate- katʀə 
 quatro- '5' - sink 
 cinc- sɛ̃k 
 cinq- sɛ̃k 
 cinq- ʃɛ̃k 
 chinq- ʃɛ̃k 
 chinc- sẽk 
 cink- sɛ̃ 
 cinq- '6' - sis 
 six- sis 
 six- si 
 six- si 
 six- sis 
 sis- ʃiʃ 
 shijh- si 
 sièx- '7' - sɛpt 
 sept- sɛt 
 sept- sɛt 
 sept- sɛt 
 sept- sɛt 
 sɛt- sɛt 
 sèt- se 
 sèpt- '8' - ɥit~øt 
 huit~heut- ɥit 
 huit- øt 
 heut- ɥit 
 huit- ɥit 
 uit- yt 
 ût- ɥit 
 huite- '9' - nøf 
 neuf- nœf 
 neuf- nuf 
 nouf- nøf 
 neuf- nøf 
 neuf- nu 
 nou- nu 
 nôf- '10' - dis 
 dix- dis 
 dix- di 
 dix- di 
 dix- dis 
 dis- diʒ 
 dijh- di 
 dièx
Los numerales '1' y '2' distinguen entre formas de masculino y femenino en franco-provenzal.
Numerales en otras lenguas romances cercanas
    
Los grupos retorrománico, occitanorrománico y galoitálico, comparten algunas características con el galorromance nuclear, a continuación se proporciona numerales en algunas lenguas de estos grupos:
- GLOSA - Lenguas occitanorromances - Lenguas galoitálicas - Lenguas retorromances - Occitano - Catalán - Piemontés - Ligur - Lombardo - Emiliano-Romañol - Romanche - Ladino - Friulano - '1' - y~yn / yno 
 un / una- un / una 
 un / una- yn / yna 
 un / una- yn / yna 
 un / una- vyn / vyna 
 vün / vüna- on / ona 
 on / ona- yn / yna 
 ün / üna- un / una 
 un / una- un / une 
 un / une- '2' - dus~du / duos 
 dos / duas- dos / duas 
 dos / duas- dui / due 
 doi / doe- dui / due 
 doi / doe- dy / dɔ 
 dü / do- du / dau 
 du / dau- dus / duas 
 dus / duas- dui / dys 
 dui / düs- dɔi / dos 
 doi /dos- '3' - tres~tre 
 tres- tres 
 très- tre 
 tre- trei 
 trei- tri 
 tri- tri 
 tri- trais~trai 
 trais- trai 
 trai- tre 
 tre- '4' - kwatre~katre 
 quatre- kwatrə 
 quatre- kwatr 
 quatr- kwatru 
 quatru- kwater 
 quater- kwater 
 quater- kwatər 
 quater- kater 
 cater- kwater 
 quater- '5' - sink~ʃink 
 cinc- sink 
 cinc- sink 
 sinch- sink 
 sinch- sink 
 sinch- sink 
 sinch- tʃink 
 tschinc- tʃink 
 cinch- tʃink 
 çinch- '6' - sieis~ʃieis~siei~ʃiei 
 sieis- sis 
 sis- ses 
 ses- seis 
 seis- ses 
 ses- sis 
 sis- ses 
 ses- sis 
 sis- sis 
 sis- '7' - sɛt~se 
 set- sɛt 
 set- sɛt 
 set- sɛt 
 set- sɛt 
 set- sɛt 
 set- sɛt 
 set- sɛt 
 set- sɛt 
 set- '8' - ueit~uetʃ~vøt 
 ueit~uech~veut- buit~vuit~uit 
 vuit~huit- øt 
 heut- øt 
 heut- vut 
 vut- ɔt 
 ôt- ɔt 
 ot- ɔt 
 ot- vɔt 
 vot- '9' - nɔu 
 nou- nɔu 
 nou- nøf 
 neuf- nøf 
 neuf- nœf 
 nœf- nof 
 nôf- nɔuf 
 nouf- nyf 
 nüf- nuf 
 nuf- '10' - des~de 
 des- deu 
 deu- des 
 des- deʒ 
 desc- des 
 des- diz 
 diz- deʒ 
 desch- diʒ 
 disc- dis 
 dis
Referencias
    
- Gian Batista Pellegrini, Il cisalpino ed il retoromanzo, 1993; y The Dialects of Italy, ed. Maiden y Parry, 1997.
- Charles Camproux, Les langues romanes, PUF 1974. p. 77–78.
- Gallo-Romace (ethnologue)
- A. Müller. ASJP World Language Tree of Lexical Similarity. ASJP.
- G. Jäger. Computational Historical Linguistcs. Arxiv.
- Indo-european numerals (Eugene Chan) Archivado el 12 de febrero de 2012 en Wayback Machine.

