Anexo:Gentilicios de Europa
La siguiente es la lista de los gentilicios de Europa
Europa en general
- Europa: europeo /-a.[1]
Unión Europea - Checoslovaquia (antiguo país europeo dividido en 1993 en la República Checa y Eslovaquia): checoslovaco /-a.
- Iberia (antiguo nombre de la península ibérica): íbero/-a.[2]
- Iliria (antigua región de Europa, actual
Bosnia y Herzegovina): ilirio /-a[3] (adjetivo: ilírico /-a)[4]. - Imperio Austrohúngaro (antiguo estado europeo formado por Austria y Hungría): austrohúngaro /-a.[5]
- Mediterráneo, mar: mediterráneo /-a.[6]
- Norte de Europa: nórdico /-a.
- Prusia: prusiano /-a
Unión Soviética: soviético /-a
Yugoslavia: yugoslavo /-a.
Gentilicios por país y ciudad
| País, dependencia o territorio | Gentilicio | Topónimo | Gentilicio | Notas | |
|---|---|---|---|---|---|
| abjasio, -sia[7] | Sujumi | ||||
| alandés, -esa[8] | Mariehamn | ||||
| albanés, -sa[8] | Tirana | tiranés- esa | |||
| normando, -da[8] | St Anne | ||||
| alemán, -na[8] | Berlín | berlinés, -sa[8] | Anexo:Gentilicios de Alemania | ||
| andorrano, -na[8] | Andorra la Vieja | andorrano, -na[8] | |||
| armenio, -nia[8] | Ereván | ||||
| austriaco, -ca o austríaco, -ca[8] | Viena | vienés, -sa[8] | |||
| azerbaiyano, -na[8] | Bakú | ||||
| belga[8] | Bruselas | bruselense[8] | |||
| bielorruso, -sa[8] | Minsk | ||||
| bosnio, -nia o bosnioherzegovino, -na[8] | Sarajevo | sarajevita | |||
| búlgaro, -ra[8] | Sofía | ||||
| chipriota[8] | Nicosia | Herbitense | Herbitense no está reconocido por la DRAE | ||
| norchipriota, turcochipriota | Nicosia | herbitense | Ninguno de los gentilicios está reconocido por la DRAE | ||
| vaticano, -na[8] | Ciudad del Vaticano (CE) | ||||
| danés, -sa,[8] antiguamente: dánico /-a,,[9] cimbrio/-a[10] (de Cimbria o Jutlandia) |
Copenhague | kobmendense | Kobmendense no está reconocido por la DRAE | ||
| eslovaco, -ca[8] | Bratislava | bratislavo, -ava | |||
| esloveno, -na[8] | Liubliana | ||||
| español, -la[8] | Madrid | madrileño, -ña[8] | Anexo:Gentilicios de España | ||
| estonio, -nia[8] | Tallin | tallinesa, tallinés[11] | |||
| finlandés, -sa,[8] finés /-a)[12] | Helsinki | helsinguino | |||
| francés, -sa[8] | París | parisino, -na[8] | Anexo:Gentilicios de Francia | ||
| georgiano, -na[8] | Tiflis | ||||
| gibraltareño, -ña[13] | Gibraltar | gibraltareño, -ña[13] | |||
| griego, -ga[8] | Atenas | ateniense[8] | Anexo:Gentilicios de Grecia | ||
| groenlandés, sa[14] | Nuuk | ||||
| Saint Peter Port | |||||
| húngaro, -ra,[8] magiar[15] | Budapest | aquineo, -a o aquincense | |||
| inglés, -a | Londres | londinense[16] | Anexo:Gentilicios del Reino Unido | ||
| irlandés, -sa,[8] hibernio /-a[cita requerida]. | Dublín | dublinés, -sa[8] | |||
| manés, -esa | Douglas | ||||
| islandés, -sa[8] | Reikiavik | reikiavinkense | Reikiavinkense no está reconocido por la DRAE | ||
| feroés, -esa | Tórshavn | ||||
| italiano, -na[8] | Roma | romano, -na[8] | Anexo:Gentilicios de Italia | ||
| Saint Helier | |||||
| kirguís o kirguiso, -sa[8] | Biskek | ||||
| kosovar[17] | Pristina | ||||
| letón, -na[8] | Riga | rigués, -sa | |||
| liechtensteiniano, -na[8] | Vaduz | ||||
| lituano, -na[8] | Vilna | vilnés, -esa | Vilnés no está reconocido por la DRAE | ||
| luxemburgués, -sa[8] | Luxemburgo | luxemburgués, -sa[8] | |||
| macedonio, -nia[8] | Skopie | ||||
| maltés, -sa[8] | La Valeta | ||||
| moldavo, -va[8] | Chisináu | ||||
| monegasco, -ca[8] | Mónaco (CE) | monegasco, -ca[8] | |||
| montenegrino, na[18] | Podgorica | podgoricano, -a | Podgoricano no está reconocido por la DRAE | ||
| noruego, -ga[8] | Oslo | oslense | |||
| Tsjinval | |||||
| neerlandés, -sa[8] | La Haya (E, J) Ámsterdam (L) |
Hayense o Hagacomitense / amsterdamés, -sa | Ninguna de los gentilicios de las capitales están reconocidos por la DRAE | ||
| polaco, -ca,[8] polonés /-a[19] | Varsovia | varsoviano, -na[8] | |||
| portugués, -sa;[8] luso /-a;[20] lusitano, na[21] | Lisboa | lisboeta[8] | |||
| británico, -ca[8] | Londres | londinense[22] | Anexo:Gentilicios del Reino Unido | ||
| checo, -a[8] | Praga | praguense[8] | |||
| arstají, karabají[8] | Stepanakert | ||||
| rumano, -na[8] | Bucarest | ||||
| ruso, -sa[8] | Moscú | moscovita[8] | |||
| sanmarinense[8] | Ciudad de San Marino | sanmarinense[8] | |||
| serbio /-a[23] | Belgrado | belgradense | |||
| sueco, -ca[8] | Estocolmo | holmiense | |||
| suizo, -za,[8] helvético, ca[24] | Berna | bernés, -esa | |||
| Tiráspol | |||||
| turco, -ca[8] | Ankara | angorense | |||
| ucraniano, -na[8] | Kiev | kievita o kieveño, -esa | Anexo:Gentilicios de Ucrania |
Otros topónimos y sus gentilicios
- Algarve (
Portugal): algaravío, algarveño /-a. - Amberes (
Bélgica): antuerpiense. - Basilea (
Suiza): basiliense. - Beja (
Portugal): pacense (de la ciudad romana Pax Augusta, ver Badajoz). - Belgrado (
Serbia): belgradense o singidunense. - Bosnia (
Bosnia y Herzegovina): bosnio /-a[25] bosniaco /-a[26] bosníaco /-a - Budapest (
Hungría): aquincense, aquineo /-a. - Copenhague (
Dinamarca): kobmendense. - Dalmacia (
Croacia): dálmata.[27] - Estambul (
Turquía): estambulí, estambulense, constantinopolitano. - Estocolmo (
Suecia): holmiense. - Flandes (
Bélgica): flamenco /-a.[28] - Frisia (
Países Bajos): frisón/ -ona. - Ginebra (
Suiza): ginebrino/a.[29] - Groninga (
Países Bajos): groninguense. - Helsinki (
Finlandia): helsinguino /-a. - Herzegovina (
Bosnia y Herzegovina): herzegovino /-a. - Hibernia (antiguo nombre romano de Irlanda)
Irlanda): hibernio /-a. - Jutlandia (
Dinamarca): cimbrio /-a. - La Haya (
Países Bajos): de La Haya, hayense, hagacomitense. - Letonia (
Letonia): Letón/a.[30] - Lisboa (
Portugal): lisbonés/esa[31] (del latín Lisbôna), lisbonense,[32] lisboeta,[33] lisbonino /-a, lisboés /-a, olisiponense o ulisiponense. - Lusitania (antiguo nombre de Portugal
Portugal): luso /-a.[34] - Moravia (
República Checa): moravo /-a.[35] - Oporto (
Portugal): portuense. - Holanda (
Países Bajos): holandés /-a,[36] neerlandés /-a.[37] - Riga (
Letonia): ridzēne (pronunciado ridsene). - Salzburgo (
Austria): salzburgués /-a. - Silesia (
Polonia): silesio /-a. - Tirol (
Austria): tirolés /-esa. - Tracia (
Turquía): tracio /-a, traciano /-a. - Transilvania (
Rumania): transilvano /-a. - Zelanda (
Países Bajos): zelandés /-esa. - Zúrich (
Suiza): zuriqués /-a.
Referencias
- Real Academia Española. «europeo». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «íbero». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «ilirio». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «ilírico». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «austrohúngaro». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «mediterráneo». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española (2005). «Abjasia». Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana. Consultado el 25 de septiembre de 2012.
- Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2023). «Lista de países y capitales, con sus gentilicios». Diccionario panhispánico de dudas (2.ª edición, versión provisional). Consultado el 18 de septiembre de 2012.
- Real Academia Española. «dánico». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «cimbrio». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- FUNDÉU, Fundación Español Urgente (abril-junio de 2006). «Topónimos y gentilicios de las antiguas repúblicas socialistas soviéticas» (PDF). pp. p. 15. Consultado el 11 de octubre de 2008.
- Real Academia Española. «finés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «gibraltareño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «groenlandés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «magiar». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «londinense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 18 de septiembre de 2012.
- Real Academia Española (2005). «Kosovo o Kósovo». Diccionario panhispánico de dudas. Consultado el 12 de abril de 2010.
- Real Academia Española. «montenegrino». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 18 de septiembre de 2012.
- Real Academia Española. «polonés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «luso». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 30 de septiembre de 2012.
- Real Academia Española. «lusitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 30 de septiembre de 2012.
- Real Academia Española. «londinense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 18 de septiembre de 2012.
- Real Academia Española. «serbio». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «helvético». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 30 de septiembre de 2012.
- Real Academia Española. «bosniaco». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «bosniaco». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «dálmata». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «flamenco». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «ginebrino». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «letón». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «lisbonés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «lisbonense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «lisboeta». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «luso». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «moravo». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «holandés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «neerlandés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.