teñir azul con macano
Español
teñir azul con macano | |
seseante (AFI) | [t̪eˌɲiɾ aˌsul kom maˈka.no] |
no seseante (AFI) | [t̪eˌɲiɾ aˌθul kom maˈka.no] |
rima | a.no |
Locución verbal
- 1
- Ensayar algo imposible por estar trastornado.[1]
- Ámbito: Chile
- Ejemplo:
[…] y el pobre pueblo se quede tiñendo azul con macano... quiere decir, chupándose el dedo y ganando el jubileo.Daniel Barros Grez. Dichos y refranes chilenos. Página 123. Editorial: Imprenta y Librería Excelsior. Santiago de Chile, 1923. Formato: pdf.
Traducciones
|
Referencias y notas
- Lenz, Rodolfo (1904-1910). Diccionario etimológico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas (en español). Santiago: Imprenta Cervantes.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.