ponte
Español
| ponte | |
| pronunciación (AFI) | [ˈpon̪.te] |
| silabación | pon-te |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | on.te |
Forma verbal
- 1
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de ponerse.
- Uso: Para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: "no te pongas" (tú).
- Relacionados: ponete (vos), pon (no pronominal), poné (vos, no pronominal).
Asturiano
| ponte | |
| pronunciación (AFI) | /ˈpon.te/ |
| silabación | pon-te |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| variantes | puente |
| rima | on.te |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Castellano antiguo
| ponte | |
| pronunciación | falta agregar |
Galaicoportugués
| ponte | |
| pronunciación (AFI) | [ˈpõ.te] |
Gallego
| ponte | |
| pronunciación | falta agregar |
Interlingua
| ponte | |
| pronunciación (AFI) | [ˈpon.te] |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
- 1
- Puente.
Italiano
| ponte | |
| Italia (AFI) | /ˈpɔn.te/ ⓘ |
| silabación | pon-te |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | ɔn.te |
Judeoespañol
| ponte | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | פונטי |
| variantes | puente, פואינטי |
Latín
| ponte | |
| clásico (AFI) | [ˈpɔn̪t̪ɛ] |
| eclesiástico (AFI) | [ˈpɔn̪t̪e] |
| rima | on.te |
Forma sustantiva
- 1
- Forma del vocativo singular de pontus.
- 2
- Forma del ablativo singular de pons.
Portugués
| ponte | |
| Brasil (AFI) | [ˈpõ.tʃi] |
| Portugal (AFI) | [ˈpõ.tɨ] |
Referencias y notas
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.