mozzarella

Español

mozzarella
seseante (AFI) [mu.saˈɾe.la]
no seseante (AFI) [mu.θaˈɾe.la]
seseante (AFI) [mu.t̪saˈɾe.la]
no seseante (AFI) [mu.t̪θaˈɾe.la]
silabación mo-zza-re-lla
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima e.la

Etimología

Del italiano. Préstamo no adaptado.[1]

Sustantivo femenino

1 Gastronomía
Queso fresco de cuajada estirada preparado con leche de búfala o de vaca, en formas redondas o trenzadas.

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. La grafía de mozzarella no sigue la forma de escritura globalmente aceptada en el español. Sugieren las Academias que se escriban este tipo de extranjerismos o latinismos crudos (no adaptados) en cursiva y sin tilde. Fuentes: Real Academia Española, Dígalo sin errores: diccionario de dudas (Fernando Ávila).
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.