mozzarella
Español
mozzarella | |
seseante (AFI) | [mu.saˈɾe.la] |
no seseante (AFI) | [mu.θaˈɾe.la] |
seseante (AFI) | [mu.t̪saˈɾe.la] |
no seseante (AFI) | [mu.t̪θaˈɾe.la] |
silabación | mo-zza-re-lla |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | e.la |
Etimología
Del italiano. Préstamo no adaptado.[1]
Sustantivo femenino
- 1 Gastronomía
- Queso fresco de cuajada estirada preparado con leche de búfala o de vaca, en formas redondas o trenzadas.
Traducciones
|
Referencias y notas
- La grafía de mozzarella no sigue la forma de escritura globalmente aceptada en el español. Sugieren las Academias que se escriban este tipo de extranjerismos o latinismos crudos (no adaptados) en cursiva y sin tilde. Fuentes: Real Academia Española, Dígalo sin errores: diccionario de dudas (Fernando Ávila).
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.