jolín
Español
jolín | |
pronunciación (AFI) | [xoˈlin] |
silabación | jo-lín |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | in |
Etimología
Alteración fonética de joder.
Interjección
- 1
- Puede expresar asombro o frustración, o simplemente usarse para dar énfasis al discurso.
- Ámbito: España.
- Uso: eufemismo para suavizar la interjección ¡joder! (malsonante).
- Sinónimo: vaya
- Relacionado: jolines
- Ejemplo: Que cuando alguien se enfrenta a ti dice ¡jolín!: estos son muy buenos w:Alfredo Pérez Rubalcaba (nacido en Cantabria en 1951, pronunciado residiendo en Madrid en 2008) Rubalcaba: "Como aficionado me gustaría que Aragonés siguiera en la selección".
Traducciones
Francés: purée, zut !
|
Referencias y notas
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.