inicial
Español
inicial | |
seseante (AFI) | [i.niˈsjal] |
no seseante (AFI) | [i.niˈθjal] |
silabación | i-ni-cial[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | al |
Etimología 1
Del latín initiālem. Cognado del judeoespañol inisial.
Información adicional
- Derivados: inicialar, inicialista, inicialización, inicializador, inicializar, inicialmente, reinicialización, reinicializar.
Traducciones
|
Asturiano
inicial | |
pronunciación (AFI) | /i.niˈθjal/ |
silabación | i-ni-cial[2] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | al |
Etimología 1
Del latín initiālem.
Catalán
inicial | |
central (AFI) | [i.ni.siˈal] |
valenciano (AFI) | [i.ni.siˈal] |
baleárico (AFI) | [i.ni.siˈal] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | al |
Etimología 1
Del latín initiālem. Atestiguado circa 1400.[3]
Francés antiguo
inicial | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín initiālem.
Adjetivo
- 1
- Inicial.
- Uso: poco usado.
- Sinónimo: inciant
Gallego
inicial | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín initiālem.
Occitano
inicial | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | iniciau |
Etimología 1
Del latín initiālem.
Información adicional
- Derivados: iniciala, inicialament, inicializacion, inicializar
Portugués
inicial | |
brasilero (AFI) | [i.ni.sɪˈaʊ̯] (normal) [i.niˈsjaʊ̯] (rápido) |
europeo (AFI) | [i.niˈsjaɫ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [i.niˈsja.li] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aw |
Etimología 1
Del latín initiālem.
Información adicional
- Derivados: inicialmente, inicializar, inicialização, inicializador, reinicializar, reinicialização
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- VV.AA. (1998) "inicial". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.