fato
Español
Etimología 1
| fato | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfa.to] |
| silabación | fa-to |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | a.to |
Sustantivo masculino
| Singular | Plural |
|---|---|
| fato | fatos |
- 1
- Variante de olfato (sentido físico con que se perciben olores y aromas; astucia o sagacidad para detectar indicios y descubrir lo oculto).
- Uso: coloquial o dialectal.
Etimología 2
| fato | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfa.to] |
| silabación | fa-to |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | a.to |
Del latín fatuus.
Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | fato | fatos |
| Femenino | fata | fatas |
- 1
- Variante de fatuo (lleno de vanidad sin fundamento; falto de inteligencia).
- Ámbito: Asturias, Huesca, La Rioja (España).[1]
Traducciones
- [1] Véanse las traducciones en «fatuo».
Etimología 3
| fato | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfa.to] |
| silabación | fa-to |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | a.to |
Incierta, quizá del gótico *fata.[1]
Sustantivo masculino
| Singular | Plural |
|---|---|
| fato | fatos |
Traducciones
- [1] Véanse las traducciones en «hato».
Portugués
Sustantivo masculino
- 1
- Ropa, atuendo
- 2
- Traje para caballero
- 3
- Tripa del ganado
Referencias y notas
- «fato», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.