enema

icono de desambiguación Entradas similares:  ènema

Español

Etimología 1

enema
pronunciación (AFI) [eˈne.ma]
silabación e-ne-ma[1]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
parónimos edema
rima e.ma

Del griego antiguo ένεμα (énema, "inyección"), a su vez de ενίημι (eniēmi, "inyectar"), habiendo pasado por el latín enema.[2]

Sustantivo masculino

Singular Plural
enema enemas
[3] Utensilio para enemas
1 Medicina
Procedimiento que consiste en introducir líquidos en el recto y el colon a través del ano, usualmente con propósitos terapéuticos o de diagnóstico.[2]
2
Solución líquida medicada que se introduce en el recto para evacuar las heces del intestino grueso.[2]
3
Instrumento o utensilio diseñado para realizar este procedimiento.[2]

Véase también

Traducciones

Traducciones
  • Alemán: [1] Einlauf (de) (m.), Klistier (de) (n.)
  • Búlgaro: [1] клизма (bg) (klizma) (f.)
  • Catalán: [1] ènema (ca) (m.)
  • Checo: [1] klystýr (cs) (m.)
  • Esperanto: [1] klistero (eo)
  • Finés: [1] peräruiske (fi)
  • Francés: [1] lavement (fr) (m.)
  • Georgiano: [1] ოყნა (ka) (oqna)
  • Inglés: [1] enema (en)
  • Italiano: [1] clistere (it) (m.)
  • Japonés: [1] 浣腸 (ja) (かんちょう, kanchō)
  • Mandarín: [1] 灌肠剂 (cmn) (guànchángjì)
  • Neerlandés: [1] klysma (nl) (n.), lavement (nl) (n.)
  • Portugués: [1] enema (pt) (m.), clister (pt) (m.)
  • Ruso: [1] клизма (ru) (klízma) (f.)
  • Turco: [1] lavman (tr)

Etimología 2

enema
pronunciación (AFI) [eˈne.ma]
silabación e-ne-ma[3]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima e.ma

Del latín enhaemon, y este del griego antiguo ἔναιμον (enaimon, "remedio para cortar la sangre").[2]

Sustantivo masculino

Singular Plural
enema enemas
1 Medicina
Tipo de medicamento secante que se aplicaba antiguamente sobre las heridas para ayudar a detener el sangrado.[2]

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. «enema», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  3. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.