dilema

Español
dilema | |
pronunciación (AFI) | [diˈle.ma] |
silabación | di-le-ma[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
grafías alternativas | dilemma[2] |
rima | e.ma |
Etimología
Del latín dilemma, a su vez del griego antiguo δίλημμα (dílēmma), de δίς (dís-, "doble") y λῆμμα (lēmma, "propuesta").
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
dilema | dilemas |
- 1
- Situación en la que es necesario elegir entre dos opciones diferentes, a menudo contradictorias entre sí.
- 2
- Estrategia argumentativa que propone dos ideas opuestas y, al elegir cualquiera de las dos, se prueba lo que inicialmente se quería demostrar.
Traducciones
|
Asturiano
dilema | |
pronunciación (AFI) | /diˈle.ma/ |
silabación | di-le-ma[3] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | e.ma |
Catalán
dilema | |
central (AFI) | [diˈle.mə] |
valenciano (AFI) | [diˈle.ma] |
baleárico (AFI) | [diˈle.mə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | e.mə |
Gallego
dilema | |
pronunciación | falta agregar |
Portugués
dilema | |
Brasil (AFI) | [dʒi.ˈle.ma] |
grafías alternativas | dilemma[5] |
Rumano
dilema | |
pronunciación | falta agregar |
Forma sustantiva
- 1
- Forma del nominativo definido y acusativo definido singular de dilemă.
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- obsoleta
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- VV.AA. (1998) "dilema". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
- obsoleta
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.