custar um olho da cara
Portugués
custar um olho da cara | |
brasilero (AFI) | [kusˈta(ɾ) ũ ˈɔ.ʎu da ˈka.ɾɐ] |
carioca (AFI) | [kuʃˈta(ɾ) ũ ˈɔ.ʎu da ˈka.ɾɐ] |
gaúcho (AFI) | [kusˈta(ɾ) ũ ˈɔ.ʎo da ˈka.ɾa] |
europeo (AFI) | [kuʃˈtaɾ ũ ˈɔ.ʎu ða ˈka.ɾɐ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [kuʃˈta.ɾi ũ ˈɔ.ʎu ða ˈka.ɾɐ] |
rima | a.ɾɐ |
Locución verbal
- 1
- Costar los ojos de la cara o costar un ojo de la cara.
- Uso: figurado.
Referencias y notas
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.