como chino
Español
como chino | |
pronunciación (AFI) | [ko.moˈtʃi.no] |
rima | i.no |
Locución adverbial
- 1
- Dicho de un verbo de acción, que se realiza hasta el cansancio y con mucho esfuerzo.
- Ámbito: Chile
- Uso: la expresión más común es trabajar como chino, pero también se puede aplicar a otras cosas que requieran esfuerzo, como estudiar.
- Ejemplo: Y cómo no, si el papi de la Claudita después de trabajar como chino y estar a punto de ser un cototo empresario textil, se quedó de brazos cruzados Daniel Muñoz: "Juan Herrera pecó de soberbio" La Cuarta, 17 de diciembre de 2012
- 2
- Comparación para indicar que algo es difícil de comprender o indescifrable.
- Uso: se emplea casi siempre con los verbos ser y sonar
- Ejemplo:
Le mostró un telegrama en inglés, que para él era como chinoSilvio Girón. El largo viaje de los que nunca regresaron. Página 147. Editorial: Litográficas Sierra. 2004.
Véase también
- chino
- estar en chino básico: (Argentina) ser muy difícil de comprender
- fumar como chino o fumar como chino en quiebra: (Perú) fumar mucho.
- ser como chino (algo para alguien)
- sonar a chino
Traducciones
|
Referencias y notas
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.