bengalí

Español

bengalí
pronunciación (AFI) [beŋ.ɡaˈli] España
silabación ben-ga-lí
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima i

Etimología

De Bengala y el sufijo

Adjetivo

Singular Plural
Femenino y
masculino
bengalí
1
Originario, relativo a, o propio de la región de Bengala, en el noreste del subcontinente indio.
  • Uso: se emplea también como sustantivo.
2
Originario, relativo a, o propio de Bangladesh.
  • Uso: se emplea también como sustantivo, algunas autoridades reprueban su uso en este sentido por la posibilidad de confusión con el primero, pero resulta sin embargo habitual
  • Sinónimo: bangladesí.

Sustantivo masculino

Singularia tantum
bengalí
3 Glotónimos
Lengua indoaria originaria en esta región, oficial en la India, Bangladesh y Sierra Leona, y hablada por más de 230 millones de personas en todo el mundo.

Véase también

Traducciones

Traducciones
  • Alemán: [3] Bengali (de)
  • Asturiano: [3] bengalí (ast)
  • Bengalí: [3] বাঙলা (bn) (bāṁlā)
  • Bretón: [3] banglaeg (br)
  • Catalán: [3] bengalí (ca)
  • Checo: [3] Bengálština (cs)
  • Mandarín:
    • Tradicional: [3]  孟加拉語 (zh)
    • Simplificado: [3]  孟加拉语 (zh)
  • Galés: [3] Bengaleg (cy)
  • Danés: [3] Bengali (da)
  • Estonio: [3] bengali keel (et)
  • Vasco: [3] bengalera (eu)
  • Finés: [3] bengali (fi)
  • Francés: [3] bengalî (fr) (m.)
  • Hindi: [3] बंगाली (hi)
  • Inglés: [1] Bengal (en), [2] Bangladeshi (en), [3] Bengali (en)
  • Italiano: [1,3] bengalese (it)
  • Japonés: [3] ベンガル語 (ja) (bengaru-go)
  • Neerlandés: [3] Bengaals (nl) (n.)
  • Nepalí: बंगाली (ne)
  • Portugués: [1,3] bengali (pt)
  • Rumano: [1,3] bengaleză (ro)
  • Ruso: Бенгальский (ru)
  • Sueco: [1,3] bengali (sv)
  • Valón: bengali (wa)

Referencias y notas

  1. (2005) «plural», Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Real Academia Española. «1. c) Sustantivos y adjetivos terminados en -i o en -u tónicas. Admiten generalmente dos formas de plural, una con -es y otra con -s, aunque en la lengua culta suele preferirse la primera: bisturíes o bisturís, carmesíes o carmesís, tisúes o tisús, tabúes o tabús. En los gentilicios, aunque no se consideran incorrectos los plurales en -s, se utilizan casi exclusivamente en la lengua culta los plurales en -es [...]».
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.