adularia
Español
adularia | |
pronunciación (AFI) | [a.ð̞uˈla.ɾja] |
silabación | a-du-la-ria[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | a.ɾja |

adularia
Etimología
Del francés adulaire "(Adula, montaña de Suiza)"- [2]
Traducciones
|
Referencias y notas
- Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- Eduardo de Echegaray (1887). «adularia», en D. José María Faquineto: Diccionario general etimológico de la lengua española. Madrid: Álvarez hermanos, pág. 111.
- Rodríguez-Navas, Manuel. (1848-1922). «adularia», en Saturnino Calleja: Diccionario de la lengua castellana. Madrid: Sucesores de Herrero Hermanos, pág. 60.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.