Tayikia

Español

Tayikia
no sheísta (AFI) [t̪aˈʝi.kja]
sheísta (AFI) [t̪aˈʃi.kja]
zheísta (AFI) [t̪aˈʒi.kja]
silabación ta-yi-kia[1]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima i.kja

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo propio

1 Países
es un país de Asia con códigos ISO 3166: 762 / TJK / TJ. Limita con China, Kirguizistán, Uzbekistán y Afganistán. Su capital es Duchanbé o Dushanbé (con ene en ambos casos). El gentilicio es tayik o tayiko.
  • Uso: se usa menos que tayikistán
  • Sinónimo: Tayikistán.

Véase también

Traducciones

Traducciones
  • Serbocroata: Tadžikistan (sh), Таџикистан (sh)
  • Albanés: Taxhikistani (sq)
  • Alemán: Tadschikistan (de)
  • Árabe: طاجيكستان (ar)
  • Aragonés: Tadyikistán (an)
  • Bretón: Tadjikistan (br)
  • Búlgaro: Таджикистан (bg)
  • Catalán: Tadjikistan (ca)
  • Chino: 塔吉克斯坦 (zh)
  • Coreano: 타지키스탄 (ko)
  • Danés: Tadsjikistan (da)
  • Eslovaco: Tadžikistan (sk)
  • Esloveno: Tadžikistan (sl)
  • Esperanto: Taĝikio (eo)
  • Estonio: Tadžikistan (et)
  • Vasco: Tadjikistan (eu)
  • Finés: Tadžikistan (fi)
  • Francés: Tadjikistan (fr)
  • Gaélico escocés: Tajikistan (gd)
  • Gallego: Taxiquistán (gl)
  • Galés: Tajikistan (cy)
  • Georgiano: ტაჯიკეთი (ka)
  • Griego: Τατζικιστάν (el)
  • Hebreo: טג'יקיסטן (he)
  • Húngaro: Tádzsikisztán (hu)
  • Indonesio: Tajikistan (id)
  • Inglés: Tajikistan (en)
  • Islandés: Tadsjikistan (is)
  • Italiano: Tagikistan (it)
  • Japonés: タジキスタン (ja)
  • Kurdo (macrolengua): Tacikistan (ku)
  • Letón: Tadžikistāna (lv)
  • Limburgués: Tadzjikistan (li)
  • Lituano: Tadžikija (lt)
  • Neerlandés: Tadzjikistan (nl)
  • Noruego bokmål: Tadsjikistan (no)
  • Urdu: تاجکستان (ur)
  • Persa: تاجیکستان (fa)
  • Polaco: Tadżykistan (pl)
  • Portugués: Tadjiquistão (pt)
  • Rumano: Tadjikistan (ro)
  • Ruso: Таджикистан (ru)
  • Sueco: Tadzjikistan (sv)
  • Checo: Tádžikistán (cs)
  • Telugú: తజికిస్తాన్ (te)
  • Tailandés: ประเทศทาจิกิสถาน (th)
  • Turco: Tacikistan (tr)
  • Ucraniano: Таджикистан (uk)
  • Kazajo: Тәжікстан (kk)
  • Tayiko: Тоҷикистон (tg)

Referencias y notas

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.