Juan

Español

Juan
pronunciación (AFI) [ˈxwan]
silabación juan[1]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
variantes Iván
rima an


Etimología 1

Del castellano antiguo Iuan, y este del latín Iohannes, del latín Ioannes, del griego antiguo Ἰωάννης, del hebreo יוחנן (el fiel de Dios).

Sustantivo propio

1
Nombre de pila de varón .

Locuciones

Locuciones con «Juan»

Véase también

Traducciones

Traducciones

Inglés

Juan
pronunciación (AFI) /ʍɑːn/
/wɑːn/

Etimología 1

Del español Juan.

Sustantivo propio

1
Nombre de pila de varón .

Manés

Juan
pronunciación falta agregar
variantes Ivan, Yven

Etimología 1

Del gaélico clásico Seaán (irlandés Seán), del francés antiguo Jehan (gaélico escocés Seathan, galés Siôn), del francés antiguo Jehan, y este del latín Iohannes, del latín Ioannes, del griego antiguo Ἰωάννης, del hebreo יוחנן.

Sustantivo propio

1
Nombre de pila de varón, equivalente del español Juan .

Locuciones

Locuciones con «Juan»
  • Juan Boght ("faneca menor")
  • Juan Gorree ("pez de San Pedro")
  • Juan Gorrym ("mar")
  • Juan Mooar ("gavión")

Referencias y notas

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.