Jorge

Español

Jorge
pronunciación (AFI) [ˈxoɾ.xe]
silabación jor-ge
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
grafías alternativas Jorje[1]
rima oɾ.xe

Etimología 1

Del griego antiguo Γεώργιος (Geṓrgios); del griego antiguo γεωργός, derivado del griego ἔργον.

Sustantivo propio

1
Nombre de pila de varón .

Véase también

Traducciones

Traducciones
  • Serbocroata: [1] Goran Georgije Ђорђе Đorđe Јуриј Jurij (sh)
  • Albanés: [1] Gjergj (sq)
  • Alto sórabo: [1] Jurij (hsb)
  • Amárico: [1] ጊዮርጊሰ (am)
  • Árabe: [1] جرجسﺟﻮﺭﺝﺍﺎﺧﺿﺭ (ar)
  • Aragonés: [1] Chorche (an)
  • Asturiano: [1] Xurde (ast)
  • Alemán: [1] Jörg (de), Georg (de), Jürgen (de), Jorn (de), Jurgen (de), Gorgel (de), Görries (de)

Görris (s. XVI), Jeorg, Jorg, Gorg, Gerg

    • dialecto suavo: Schorsch, Jörg
    • dialecto austriaco: Girgel
    • bajo alemán: Gorch
    • dialecto silesio: George, Georgius, Jorge, Jörg, Jurg, Jürge, Jurge, Jörgl, Gurge
  • Armenio: [1] Գէորգ (hy)
  • Búlgaro: [1] Георги (bg), Джордж (bg)
  • Catalán: [1] Jordi (ca)

Toti

  • Checo: [1] Jiří (cs)

Jíra, Jirka, Jiřík, Jiříček, Jiroušek, Jiran, Jiránek

  • Córnico: [1] Jory (kw)

Jord, Jorj, Joran

  • Coreano: [1] 영국왕의 이름 (ko), 조지상 (ko), 갈색 토기의 큰 물주전자 (ko), 성 조지 (ko), 자동 조종 장치 (ko), 근사한 것 (ko), 근사한 사람 (ko), 뛰어난 것 (ko), 뛰어난 사람 (ko)
  • Corso: [1] Ghjorghju (co)

Giogi, Giorgetti

Cheordag

  • Eslovaco: [1] Juraj (sk)

Jurko, Juri, Juro, Ďuri, Ďurko, Ďuro

Jurgi, Jurtzi (formas medievales)

Jore (Normandía); diminutivos: Jojo, Zizi

Joris

Geordie, Geordi, Georgie

Gino, Giorgino

Jòrgi, Jòrli, Jòri

Jurek, Juruś, Jureczek, Orcio

Gheorgan, Gheorghian, Ganea, Ghica, Gorghie, Gorghe, Gog, Goga, Gogan, Gogancea, Gogea, Gogotă, Gogu, Giura, Giurău, Giurcan, Iorga, Iordache, Iorgan, Iorgu, Iorgache, Iuca, Iorda, Giurgiu, Giurgică, Giurgilă, Jurj, Jury, Jurg, Jurga, Jurja, Jura, Iurg, Iurga, Iuga, Gociu, Gorea, Gaţa, Goţi, Gotea, Gheţea, Zorez, George, Gică, Egor, Ghera, Gherea

Гога, Гора, Гоша, Юра, Жора, Жорочка, Гошенька, Жорка, Гошка

Portugués

Jorge
brasilero (AFI) [ˈʒɔɦ.ʒi]
carioca (AFI) [ˈʒɔʁ.ʒi]
paulista (AFI) [ˈʒɔɾ.ʒi]
gaúcho (AFI) [ˈʒɔɻ.ʒe]
europeo (AFI) [ˈʒɔɾ.ʒɨ]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima ɔʁ.ʒi

Etimología 1

Del griego antiguo Γεώργιος (Geṓrgios); del griego antiguo γεωργός, derivado del griego ἔργον.

Sustantivo propio

1
Nombre de pila de varón, equivalente del español Jorge .

Véase también

Referencias y notas

  1. obsoleta o poco común
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.