Sujebi
El sujebi (Corea del Sur) o ttŭdŏguk (Corea del Norte) es una sopa tradicional coreana consistente en copos de masa cortados gruesamente a mano, con diversa verdura. El sabor y receta se parecen a los del kalguksu, excepto porque éste se hace con fideos más que con copos de trigo. Se suele considerar un plato para consumir los días lluviosos, junto con el bindaetteok.
| Sujebi | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 
 | |||||||||||
| Nombre coreano | |||||||||||
| Hangul | 수제비 o 뜨더국 | ||||||||||
| 
 | |||||||||||
El caldo para el sujebi suele hacerse con anchoas secas, marisco y algas. Para obtener un sabor rico a umami los ingredientes deben cocerse a fuego lento durante muchas horas. A este caldo se añaden fideos tiernos y diversa verdura o kimchi, especialmente calabacín y patata.
Origen
    
Los coreanos empezaron a comer sujebi y guksu (국수, ‘fideos’), ambos platos hechos con harina de trigo, desde principios del periodo Goryeo (935~1392), pero la etimología de sujebi, sujeop-eo, procede de mediados del periodo Joseon. Sujeop-eo es una palabra hanja combinada compuesta por los términos su (hanja: 手; hangul: 수; literalmente ‘mano’) y jeop (hanja: 摺; hangul: 접어 o 접다; literalmente ‘doblado’ o ‘doblando’).
Desde el periodo Joseon, la gente empezó a hacer varios tipos de sujeobi según las distintas finalidades. El sujebi se considera actualmente una comida típica de la clase obrera, pero en el pasado era relativamente rara y se usaba en ocasiones especiales, particularmente en janchi (잔치; ‘festín’, ‘banquete’) como el dol janchi (celebración del primer cumpleaños de un niño).
En Corea del Norte, el sujebi se llama milgaru ddeudeo guk (밀가루뜨더국), término que comprende tres palabras: milgaru (밀가루; literalmente ‘harina de trigo’), ddeudeo (뜯어; literalmente ‘cortado’ o ‘cortando’) y guk (국; ; literalmente ‘sopa’).
El nombre del sujebi cambia según la región de Corea:[1]
| Región o ciudades | Nombre | Nombre coreano | 
|---|---|---|
| Corea del Norte | milgaru ddeudeo guk | 밀가루뜨더국[2] | 
| Gyeonggi y Gangwon | ddeudegi o ddedeokguk | 뜨데기 o 뜨덕국 | 
| Jeollanam | ddeoneonjuk o ddiyeonjuk | 떠넌죽 o 띠연죽 | 
| Gyeongsangnam | sujibi, miljebi o milkkarijang guk | 수지비, 밀제비 o 밀까리장국 | 
| Yeocheon y Bongwha | dabureong juk o beongeuraegi | 다부렁죽 o 벙으래기 | 
Véase también
    
    
Notas
    
- 수제비의 사투리, 다부렁죽과 떠넌죽 그리고 벙으래기 en Ohmynews.com (coreano)
- 육수가 개운한 수제비 (coreano)
Enlaces externos
    
- Información breve y receta de sujebi de espinaca y zanahoria (inglés)
- Sujebi, la comida de los coreanos en Chosunilbo (inglés)
- Información sobre el Samcheongdong Sujebi en la Organización Turística de Corea (inglés)
- Introducción del heuk sujebi (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). (coreano)
- Información sobre el sujebi (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). en [email protected] (coreano)


