Phleng Chat
"Phleng Chat" (เพลงชาติ) es el himno nacional de Tailandia. Fue adoptado oficialmente el 10 de diciembre de 1939. La melodía fue compuesta por Peter Feit (En Tailandés: Phra Jenduriyang) y la letra fue escrita por Luang Saranupraphan. En 1939 el nombre del país fue cambiado, de Siam a Tailandia, por lo que se realizó un concurso para la nueva letra del himno. Este fue ganado por Luan Saranupraphan.[1][2]
| เพลงชาติ | ||
|---|---|---|
|
Phleng Chat Español: Himno nacional | ||
![]() | ||
| Información general | ||
| Himno de |
| |
| Nombre alternativo |
เพลงชาติไทย Castellano: Himno nacional de Tailandia | |
| Letra | Luang Saranupraphan, 1939 | |
| Música | Peter Feit, 1932 | |
| Adoptado | 1939 | |
| Multimedia | ||
|
Versión instrumental ¿Problemas al reproducir este archivo? | ||
Letra en Tailandés
| Tailandés original | Transcription AFI | Romanización del Tailandés | Cyrillización del Tailandés | Letra en inglés | Traducción al español |
|---|---|---|---|---|---|
[prà.tʰêːt̚ tʰaj ruə̯m lɯ̂ə̯t̚ nɯ́ə̯ tɕʰâːt̚ tɕʰɯ́ə̯ tʰaj] |
Pràthẻrt thai ruam lửat nứa cảrt cứa thai |
Пра̀тхе̏рд тхай руам лы̏ад ны́а ча̏рд чы́а тхай |
The flesh and blood of every Thai united, |
Tailandia une la carne y la sangre de Thais.[nota 1] |
Notas
- Thais se refiere a gente de Tailandia
- La traducción del tailandés al español puede tener diferentes interpretaciones.
Referencias
- Thailand (national anthem). nationalanthems.info. Kendall, David (2013).
- A Story of Two Songs – The Interesting History of the Thai National Anthem. TheThailandLife.com (by Peter).
- เนื้อเพลง เพลงชาติไทย - พระเจนดุริยางค์. Meemodel – Thailand cute variety.
Enlaces externos
- Phleng Chat (voz) audio en formato mp3 del Departamento de Relaciones Públicas del Gobierno de Tailandia.
- Phleng Chat (instrumental) audio en formato mp3 del Departamento de Relaciones Públicas del Gobierno de Tailandia.
