Lenguas ryukyuenses
Las lenguas ryukyuenses (en japonés, 琉球語派 (Ryūkyū goha?); en ryukyuense, しまくとぅば (Shima kutuba?) «habla isleña») se hablan en las islas Ryūkyū, al sur de Kyūshū (Japón). Pertenecen a la familia de lenguas japónicas, y cuentan actualmente con un millón de hablantes, muchos de ellos de edad avanzada; las personas menores de 20 años que hablan estas lenguas son poco comunes. Solo el idioma okinawense ha podido prosperar con la modernización de la isla de Okinawa; las demás lenguas, al ser habladas en áreas rurales, están desapareciendo.
| Lenguas ryukyuenses | ||
|---|---|---|
| Región | Ryukyu | |
| Países |
| |
| Hablantes | 1 millón | |
| Familia | Lenguas japónicas | |
| Subdivisiones |
Amami-Kunigami-Okinawa Miyako-Yaeyama Yonaguni | |
![]() | ||
¿Lenguas o dialectos?
Hay gran debate entre los lingüistas acerca de si son dialectos (como opinan la mayoría de expertos japoneses), ya que su base gramatical es muy parecida a la del japonés estándar, o idiomas aparte (como piensan algunos lingüistas occidentales), basándose en un considerable grado de comprensión entre el habla de Okinawa y el de las islas principales. El gobierno japonés y muchos intelectuales japoneses consideran simplemente variedades regionales de japonés, mientras que otros autores consideran que se trata de lenguas diferentes divergidas del japonés antiguo según el siguiente esquema:
| Japonés antiguo |
| |||||||||||||||
En cualquier caso, especialmente en gramática, las variedades de Ryukyu son muy cercanas al japonés estándar y las diferencias se dan sobre todo en parte del léxico y en la existencia de cambios fonológicos que los diferencian sistemáticamente de las diferencias que se dieron en japonés estándar.
Lenguas del grupo
Las lenguas ryukyuenses, del norte al sur:
- Idioma amami (奄美語)
- Idioma kunigami (国頭語)
- Idioma okinawense (沖縄語)
- Idioma miyako (宮古語)
- Idioma yaeyama (八重山語)
- Idioma yonaguni (与那国語)
Comparación léxica
A continuación presentamos una comparación léxica entre el japonés de Tokio y el dialecto del shuri de Okinawa:[1]
| GLOSA | PROTO- JAPÓNICO | Tōkyō | Shuri |
|---|---|---|---|
| 'roca' | *isi | iši | iši |
| 'hombro' | *kata | kata | kata |
| 'agua caliente' | *yu | yu | yu |
| 'hierba' | *kusa | kusa | kusa |
| 'día' | *piru | hiru | firu |
| 'lluvia' | *ame | ame | ami |
| 'abre (imperativo formal) ' | *akete | akete | akiti |
| 'vino' | *sake | sake | saki |
| 'hueso' | *pone | hone | funi |
| 'cabello' | *kē | ke | kī |
| 'respirar' | *iki | iki | ʔīči |
| 'niebla' | *kiri | kiri | čiri |
| 'estrella' | *posi | hoši | fuši |
| 'cadena' | *ō | o | ū |
| 'corazón' | *kokoro | kokoro | kukuru |
Puede verse en la tabla inferior que los grupos vocálicos del habla de Tokio /ai/, /ae/, /au/ y /ao/ a menudo se transforman en /ee/ y /oo/ en el habla de Okinawa. Además existen algunas palatalizaciones secundarias: /ki/ > /či/.[2]
| GLOSA | Tōkyō | Shuri |
|---|---|---|
| 'tabla' | dai | dee |
| 'delante' | mae | mee |
| 'comprar' | kau | kooyun |
| 'vara' | sao | soo |
Clasificación
Las lenguas ryūkyūenses pertenecen, o bien al japonés, en caso de considerarse dialectos; o bien a las lenguas japónicas, en caso de considerarse idiomas aparte. Estas variedades son ininteligibles con el japonés estándar, e incluso entre sí mismas.
El habla de Okinawa tiene un 71 % de similitud lexical con el dialecto de Tokio. Incluso el dialecto de Kagoshima, cercano geográficamente al de Okinawa, tiene un 72 % de similitud lexical con el idioma amami.
Aquí se muestra una tabla con una comparación entre el japonés y las lenguas de Ryūkyū con las frases Bienvenido y Gracias
| Idioma | Gracias | Bienvenido |
|---|---|---|
| Japonés estándar | Arigatō | Yōkoso |
| Amami | Arigassama ryoota | Imoore |
| Kunigami (Okinoerabu) | Mihediro | Ugamiyabura Menshori |
| Okinawense | Nifeedeebiru | Mensooree |
| Miyako | Tandigaatandi | Nmyaachi |
| Yaeyama | Miifaiyuu Fukoorasaan | Ooritoori |
| Yonaguni | Fugarasa | Wari |
Referencias
- M. Shibatani, 1990, p. 192
- 沖縄語の入門, 2000, p. 12
Bibliografía
- Shibatani, Masayoshi (1990):The languages of Japan, Cambridge University Press. ISBN 0-521-36918-5.
