Bonne nuit ma chérie
«Bonne Nuit Ma Chérie» (Traducción en español: "Buenas noches querida") fue la canción alemana en el Festival de la Canción de Eurovisión 1960,[1] interpretada en alemán (con la excepción del título en francés) por Wyn Hoop.
| «Bonne nuit ma chérie» | ||
|---|---|---|
| Sencillo de Wyn Hoop | ||
| Publicación | 1960 | |
| Formato | Vinilo de 7" | |
| Género(s) | Pop | |
| Discográfica | Decca | |
| Autor(es) | Franz Josef Breuer (música) Kurt Schwabach (letra) | |
La canción fue interpretada en undécima posición de la noche (después de Rudi Carrell de los Países Bajos con "Wat Een Geluk" y antes de Renato Rascel de Italia con "Romantica"). Al cierre de la votación recibió 11 puntos, ubicándose en 4º lugar de 13.[2]
La canción es una canción de cuna, con Hoop prometiendo a su amante que "mi amor te acompañará a todas partes" y que "nunca te olvidaré" mientras se va a dormir.
Fue seguida como representante alemana en el festival del 61 por Lale Andersen con "Einmal sehen wir uns wieder".
Posicionamiento en listas
    
| Lista (1960) | Mejor posición | 
|---|---|
|  Alemania (Offizielle Deutsche Charts)[3] | 44 | 
| .svg.png.webp) Bélgica (Ultratop 40 valona)[4] | 48 | 
Referencias
    
- «Wyn Hoop – Bonne Nuit, Ma Cherie (1960, Vinyl)». Discogs (en inglés).
- «Wyn Hoop - Bonne nuit ma chérie». hitparade.ch (en alemán). Hung Medien.
- «Wyn Hoop - Bonne nuit ma cherie» (en alemán). GfK Entertainment charts.
- «Wyn Hoop - Bonne nuit ma chérie». Ultratop & Hung Medien / hitparade.ch (en francés).
| Predecesor: "Heute Abend wollen wir tanzen geh'n" Alice & Ellen Kessler |  Alemania en el Festival de Eurovisión 1960 | Sucesor: "Einmal sehen wir uns wieder" Lale Andersen | 
