Anexo:Gentilicios de Asia
La siguiente es la lista de los gentilicios de Asia:
El gentilicio de Asia es asiático.
Lista de gentilicios por país
| País, dependencia o territorio | Gentilicio | Capital(es) | Gentilicio | Notas |
|---|---|---|---|---|
| abjasio, -sia[1] | Sujumi | sujumiano | ||
| afgano, -na[2] | Kabul | kabuli | ||
| saudí o saudita[2] | Riad | riadí | ||
| armenio, -nia[2] | Ereván | erevanés, -sa | ||
| azerbaiyano, -na o azerí[2] | Bakú | bakuense | ||
| bahreiní[2] | Manama | manami | ||
| bangladesí[2] | Daca | daques -sa | ||
| birmano, -na[2] | Naipyidó | Naipidés | ||
| bruneano, -na[2] | Bandar Seri Begawan | bandarense | ||
| butanés, -sa[2] | Timbu | timbuense | ||
| camboyano, -na[2] | Phnom Penh | nompenés | ||
| catarí o qatarí[2] | Doha | dohano, -na | ||
| chino, -na[2][Nota 1] | Pekín | pekinés, -sa[2] | ||
| norcoreano, -na[2] | Pionyang | pionyangés | ||
| surcoreano, -na[2] | Seúl | seulés | ||
| emiratí | Abu Dabi | abudabí[2] | ||
| filipino, -na[2] | Manila | manileño, -ña[2] | ||
| georgiano, -na[2] | Tiflis | tiflisiano | ||
| hongkonés, sa[3] | Hong Kong (CE) | |||
| indio, -dia[2] | Nueva Delhi | Neodeliense | ||
| indonesio, -sia[2] | Yakarta | yakartes | ||
| iraquí[2] | Bagdad | bagdadí[2] | ||
| iraní[2] | Teherán | teheraní | ||
| israelí[2] (del Estado de Israel) israelita[4] (del Pueblo de Israel). |
Jerusalén | jerosolimitano /-a;[5] hierosolimitano /-a[6] | ||
| japonés, -sa[2] , nipón /-a[7] |
Tokio | tokiota | ||
| jordano, -na[2] | Amán | Amaní | ||
| kazajo, -ja[2] | Astaná | astanés, -sa | ||
| kirguís o kirguiso, -sa[2] | Biskek | bishkekchanino, -a | ||
| kuwaití[2] | Ciudad de Kuwait | kuwaití[2] | ||
| laosiano, -na[2] | Vientián | Vientianés | ||
| libanés, -sa[2] | Beirut | beirutí[2] | ||
| macaense[8] | Macao (CE) | macaense[8] | ||
| malasio, -sia[2] | Kuala Lumpur (O) Putrajaya (A) |
kualalumpurano -a | ||
| maldivo, -va[2] | Malé | malés | ||
| mongol, -la[2] | Ulán Bator | ulanbatorano | ||
| nepalés, -sa o nepalí[2] | Katmandú | Katmandú | ||
| omaní[2] | Mascate | mascatí | ||
| surosetio, -a o suroseta | Tsjinval | tsjinvalí | ||
| pakistaní[2] | Islamabad | islamabadí | ||
| palestino/ -a.[9] | Gaza / Ramala (F) Jerusalén (O) |
|||
| taiwanés, sa[10] | Taipéi | taipeiano | ||
| artsajés | Stepanakert | stepankertes | ||
| ruso, -sa[2] | Moscú | moscovita[2] | ||
| singapurense[2] | Singapur (CE) | singapurense[2] | ||
| sirio, a[2] | Damasco | damasceno, -na;[2] damasquino /-a.[11] | ||
| ceilanés, -sa, ceilandés, -sa o esrilanqués, -sa[2] | Colombo (O) Sri Jayawardenepura (L) |
Colombiense | ||
| tailandés, -sa[2] | Bangkok | bangkokino | ||
| tayiko, -ka[2] | Dusambé | |||
| timorense[2] | Dili | |||
| turcomano, -na o turkmeno, -na[2] | Asjabad | |||
| turco, -ca[2] | Ankara | angorense, -sa o angorino, -na | ||
| uzbeko, -ka[2] | Taskent | taskentés, -sa | ||
| vietnamita[2] | Hanói | hanoiense | ||
| yemení[2] | Saná |
Otros topónimos y sus gentilicios
- Antioquía, (
Siria): antioqueño /-a. - Bagdad, (
Irak): bagdadí. - Batangas, ciudad y provincia de
Filipinas: batangueño /-a - Belén, (
Palestina): betlemita. - Bengala, provincia al este de la (
India): bengalí /-a.[12] - Cantón, (
China): cantonés/a.[13] - Cavite, (
Filipinas): caviteño /-a. - Ceilán, (
Sri Lanka): cingalés/-a.[14] - Cisjordania, (
Palestina): cisjordano/-a - Costa de Malabar, (
India): malabar, malabárico /-a. - Damasco, (
Siria): damasceno /-a,[15] damasquino /-a.[16] - Hong Kong, (
China): hongkonés /-a.[17] - Jerusalén, (
Israel/
Palestina): jerosolimitano /-a,[18] hierosolimitano /-a.[19] - Macao, (
China): macaense.[20] - Manchuria, (
China): manchú.[21] - Manila, (
Filipinas): manileño /-a.[22] - Marinduque, (
Filipinas): marinduqueño /-a. - Media, (
Irán): medo /-a.[23] - Medina, (
Arabia Saudita): medinés /-a.[24] - Moab, antigua región del SO de la actual
Jordania: moabita.[25] - Molucas, islas de
Indonesia: moluqueño /-a, maluco /-a.[26] - Negros, isla de
Filipinas: negrense - Osaka, (
Japón): osaqueño /-a. - Pampanga, (
Filipinas): pampango/-a, pampagueño/-a - Pekín, (
China): pekinés /-a.[27] - Persia, (
Irán): persa.[28] A veces se usa pérsico[29] /-a, como en Golfo Pérsico, pero no en alfombra pérsica. - Okinawa, (
Japón): okinawense. - Cebú, (
Filipinas): cebuano /-a. - Siam, (
Tailandia): siamés /-a - Tokio, (
Japón): tokiota.
Referencias y notas
Notas
- Como adjetivo también se usa la raíz latina sin-, por ejemplo: "Guerra sino-japonesa", "Academia sínica".
Referencias
- Real Academia Española (2005). «Abjasia». Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana. Consultado el 25 de septiembre de 2012.
- Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2023). «Lista de países y capitales, con sus gentilicios». Diccionario panhispánico de dudas (2.ª edición, versión provisional). Consultado el 18 de septiembre de 2012.
- Real Academia Española. «hongkonés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 28 de septiembre de 2012.
- Real Academia Española. «israelita». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «jerosolimitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «hierosolimitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «nipón». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española (2005). «Macao». Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana. Consultado el 31 de agosto de 2010.
- Real Academia Española. «palestino». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «taiwanés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 18 de septiembre de 2012.
- Real Academia Española. «damasquino». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «bengalí». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «cantonés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «cingalés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «damasceno». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «damasquino». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «hongkonés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «jerosolimitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «hierosolimitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «macaense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «manchú». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «manileño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «medo». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «medinés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «moabita». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «maluco». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «pequinés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «persa». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «pérsico». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.